News&Blog

お知らせ・ブログ

アートを通じて詩に命を吹き込む:中国の絶句の美を探求する – 中学1年生 (G7) マンダリンクラス

日本語・以下是中文文本・English below

日本語

中学1年生 (G7) の母語話者向けマンダリン言語と文学クラスでは、学生たちが革新的な方法で中国の古典詩の時を超えた美しさを探求しました。この活動は文学分析と創造的表現を組み合わせた課題で、絶句 (Jueju) の詩を題材に行われました。絶句は、生き生きとしたイメージと優雅な構造で知られる中国の古典詩形式です。

活動概要

このプロジェクトでは、詩の感情的および視覚的な要素をアートと結びつけることを目指しました。宋朝の文豪、蘇軾(そしょく、Su Shi)が王維(おうい、Wang Wei)の詩を「詩中有画、画中有詩」(詩の中に絵があり、絵の中に詩がある)と評した言葉に触発され、学生たちは詩を選び、その内容を分析し、イメージをオリジナルのアートワークに変換しました。

学生たちの取り組み

アートワークの形式:

  • A3サイズの紙に作品を作成しました。
  • 詩のテキストを手書きでアートワークに書き写し、テキストとイメージを統合しました。
  • 絶句の構造を反映するために、アートワークに明確な枠線を設けました。

詩の選定:

  • 学生たちは、絶句の中から自身のインスピレーションとなる詩を選びました。

この活動を通じて、学生たちは詩の鮮やかなイメージをアートとして表現し、詩とアートをつなげる経験を得ました。

評価基準

分析力:

  • 詩のテーマ、構造、および詩的技法に関する理解を示しました。

創造性:

  • 独創性と感情の深みを作品に表現しました。

一貫性:

  • 詩のイメージと感情的な深みをアートワークに効果的に反映しました。

このプロジェクトは、学生たちが中国古典詩の美しさを深く理解すると同時に、創造性と批判的思考力を育むことを目的としています。絶句のテーマとイメージを視覚的に表現することで、学生たちは分析とアートを融合させ、時を超えた詩に新たな命を吹き込むことができました。

中文

形成性評估:個人作業「詩」與「圖」 

評分標準:Criterion C 

一、活動內容說明:在詩文中往往可以呈現作者心中的想法,也往往能構成一幅美麗的圖畫。宋朝文豪蘇軾曾經稱讚王維的詩作為「詩中有畫,畫中有詩」。 現代詩人林亨泰先生也是圖像詩的代表。不管是從詩的意境或是詩的 寫作手法呈現,其實每一首詩,都是為紀錄某一時刻特殊畫面與感動 而寫成。同學可以找尋你喜歡的一首詩,將詩文內容以圖畫表現出 來。 

二、注意事項:★作品以A3 大小的格式呈現。 ★詩文必須抄錄在作品上。 ★作品必須要有外框線。 ★該首詩請以「絕句」為範疇,完成作品。

三、評分說明:學生須先分析詩作內容,並透過創作展現在圖畫之中。

Context: 帶領七年級的學生正式進入近體詩的世界,欣賞絕句、律師的韻律、對仗和修辭之美。好的詩人能夠透過文字讓讀詩的人感受到景象歷歷在目,好的風景能讓詩人藏入於詩文中。在學生學完幾篇絕句之作後,使用近體詩的知識分析作品內容,並用自己的體悟、體感,透過畫作的方式體現出來。

English

Bringing Poetry to Life Through Art: Exploring the Beauty of Chinese Jueju Poetry (絕句) – G7 Mandarin Class

In the Grade 7 Mandarin Language and Literature class for native speakers, students explored the timeless beauty of classical Chinese poetry in an innovative way through an assignment that combined literary analysis and creative expression. This formative assessment focused on Jueju (絕句), a classical Chinese poetic form renowned for its vivid imagery and elegant structure.

Activity Overview

The project encouraged students to connect the emotional and visual elements of poetry with art. Inspired by Song Dynasty writer Su Shi (蘇軾)’s description of Wang Wei (王維)’s poetry as “painting within poetry, poetry within painting,” students analyzed a selected poem and transformed its imagery into an original artwork.

What They Did

Artwork Format:

  • Students created their work on A3-sized paper.
  • They hand-copied the poem’s text onto their artwork to integrate the text and imagery.
  • Each artwork included a visible border frame to reflect the structured nature of Jueju poetry.

Poem Selection:

  • Students chose a poem from the Jueju (絕句) category as the inspiration for their work.

Through this activity, students connected poetry and art by transforming the vivid imagery of their chosen poems into creative artworks.

How Students Were Evaluated

Analysis:

  • Students demonstrated their understanding of the poem’s themes, structure, and artistic techniques.

Creativity:

  • They expressed originality in their artistic representations.

Coherence:

  • Their artwork effectively integrated the imagery and emotional depth of the poem.